查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

탁발하다 1中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    卓拔 zhuóbá. 出类拔萃 chūlèi bácuì.

    탁발한[뛰어난]
    재능
    卓拔的才能

    그들은 모두 탁발한 선수이다
    他们都是出类拔萃的选手

    탁발하다 2
    [동사]
    ☞발탁하다
  • "1"中文翻译    正
  • "격발하다 1" 中文翻译 :    [동사] 击发 jīfā. 격발 장치击发装置격발하다 2[동사] 激发 jīfā. 激起 jīqǐ. 애국의 열정을 격발하다激发爱国热情주한 미군 지위 협정이 한국에서 민중의 분노를 격발시켰다在韩国驻韩美军地位协定激起了民愤
  • "발하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 放 fàng. 放出 fàngchū. 광채를 발하다放出光彩来빛을 발하다放出光来은은한 향기를 발하다放出清香 (2) 吐射 tǔshè.눈에서 증오의 불길을 발하다眼睛里吐射着仇恨的怒火 (3) 表示 biǎoshì.손짓으로 자기의 의사를 발하다比画着表示自己的意思 (4) 下 xià.명령을 발하다下命令 (2) 发布 fābù. 颁发 bānfā.법령을 발하다发布法令
  • "기발하다" 中文翻译 :    [형용사] 绝 jué. 绝门 juémén. 出奇 chūqí. 奇拔 qíbá. 新颖 xīnyǐng. 그가 생각해낸 방법은 매우 기발한 것이다他想的法子够绝的了그는 이 일을 정말 기발하게 처리했다他在这件事上, 做得太绝门了기발한 의견이 떠오르다想起来出奇的意见제재가 기발하다题材新颖
  • "만발하다" 中文翻译 :    [동사] 盛开 shèngkāi. 齐放 qífàng. 【전용】怒放 nùfàng. 애정의 꽃이 만발하다爱情之花盛开초원에 백화가 만발하다草原上百花齐放묘실 가장 안쪽 벽에 만발해 있는 금을 입힌 모란꽃으로 판단하기에, 묘주인은 아마도 당시 촉의 왕가인 것 같다墓室最里面墙壁上一朵怒放的贴金牡丹花来看, 墓主很有可能是当时蜀王府的人
  • "빈발하다" 中文翻译 :    [동사] 频发 pínfā. 频频发生 pínpín fāshēng. 【폄하】频仍 pínréng. 고온 작업에서 더위를 먹고 사망하는 사건이 빈발하다频发高温作业中暑致死事件화재 사고가 빈발하다火灾事故频频发生당시 로마는 안팎으로 전쟁이 빈발하여 백성이 편히 살 수 없었다当时罗马内外战争频仍, 民不聊生
  • "재출발하다" 中文翻译 :    [동사] 从头再来 cóngtóu zàilái. 从头做起 cóngtóuzuòqǐ. 重新做起 chóngxīn zuòqǐ. 우리는 재출발할 수 있다我们会从头再来부부 두 사람은 재출발할 시간이 충분하다夫妻俩有足够时间从头做起
  • "촉발하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 促使出发. (2) 促使发出.
  • "활발하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 活泼 huó‧po. 성격이 외향적이고 활발하다性格外向活泼 (2) 活跃 huóyuè. 兴腾 xīngténg. 兴隆 xīnglóng.활발한 거래活跃的买卖몇 년 안 되어 사업이 매우 활발해졌다不到几年事业就兴腾起来了
  • "휘발하다" 中文翻译 :    [동사] 挥发 huīfā. 【구어】飞 fēi. 향기가 휘발하지 않도록 병을 막아라盖上瓶子吧, 免得香味儿飞了나프탈렌을 오래 두었더니 다 휘발했다樟脑放久了, 都飞净了
  • "탁발" 中文翻译 :    [명사]〈불교〉 托钵 tuōbō. 化缘 huà//yuán. 化饭 huà//fàn. 打斋(饭) dǎzhāi(fàn). 募化 mùhuà. 행각승이 집집을 돌며 탁발을 하다行脚僧沿门托钵탁발 장부化缘簿탁발하여[시주를 받아서] 절을 중수하다化缘重修각처로 탁발하며 돌아다니다化缘四方
  • "탁발승" 中文翻译 :    [명사]〈불교〉 旦过僧 dànguòsēng. 游僧 yóusēng. 游方僧 yóufāngsēng. 游方和尚 yóufāng héshàng. 化缘的 huàyuán‧de. 탁발승이 시주를 받으러 오다化缘的来化缘
  • "가하다 1" 中文翻译 :    [동사] 加 jiā. 加以 jiāyǐ. 施加 shījiā. 给予 jǐyǔ. 사전에 심사를 가하다事先加以审查압력을 가하다施加压力가하다 2[형용사] 可以 kěyǐ. 내게 키스하는 것은 가하지 않다吻我不可以
  • "간하다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 调味 tiáo//wèi. 음식을 볶을 때 식초를 넣어 간해야 한다在炒菜时, 应加一点醋来调味 (2) 腌 yān.(소금으로) 간한 생선腌鱼간하다 2[동사] [예전에, 웃어른이나 임금에게] 谏 jiàn. 【문어】劝谏 quànjiàn. 【문어】进谏 jìnjiàn. 이사가 축객할 것을 간하다李斯谏逐客군신들이 간하다群臣进谏
  • "강건하다 1" 中文翻译 :    [형용사] (1) [기상·기개·의지 따위가] 强健 qiángjiàn. 坚强 jiānqiáng. 刚强 gāngqiáng. 심신이 강건하다体魄强健강건한 의지坚强的意志온유하면서도 강건함을 잃지 않는 여성 형상温柔之中不失刚强的女性形象 (2) [글·말씨가] 劲健 jìngjiàn. 필력이 강건하다笔力劲健강건한 문체【문어】健笔강건하다 2[형용사] ☞강건하다3(强健―) 강건하다 3 [형용사] 强壮 qiángzhuàng. 强健 qiángjiàn. 粗壮 cūzhuàng. 健旺 jiànwàng. 健壮 jiànzhuàng. 【문어】遒(劲) qiú(jìng). 【사천방언】硬健 yìngjiàn. 강건한 체격强壮的体格신체가 강건하다身体强壮강건한 젊은이强健的小伙子몸을 아주 강건하게 키우다身子骨儿养得真健壮나이는 들었지만 몸은 아직 강건하다虽然老了, 身体也还硬健강건하고 유능하다强干강건한 몸硬骨头硬肉강건한 신체【성어】铜筋铁骨강건한 체질【비유】铁石骨子강건하다고 자만하다咆哮
  • "강하다 1" 中文翻译 :    [형용사] (1) 硬 yìng. 坚硬 jiānyìng. 刚硬 gāngyìng. 이 물건은 너무 강하다这东西太硬강한 암석坚硬的岩石강한 정도刚性 (2) 刚 gāng. 刚强 gāngqiáng.성질이 매우 강하다性情太刚성격이 강하다性格刚强강하다 2[형용사] (1) 强 qiáng. 强大 qiángdà. 强劲 qiángjìng. 强硬 qiángyìng. 신체가 강하고 튼튼하다身强体壮강한 수단强手강한 장수强将강한 적수强手 =劲敌 =硬对儿 =【문어】勍敌강한 국가强大的国家강한 군대强劲的军队 =劲旅 =【비유】铁军 =【성어】金戈铁马강한 상대强硬的对手(체력 또는 능력이) 강하다【방언】过劲강한 기병【비유】铁骑강한 병사【문어】劲卒 (2) 强劲 qiángjìng. 强烈 qiángliè. 富有 fùyǒu. 浓郁 nóngyù.강한 바닷바람强劲的海风그는 강한 향학열을 가지고 있다他有强烈的求知欲생명력이 강하다富有生命力이 작품들은 농촌 생활의 정취를 강하게 담고 있다这些作品具有浓郁的农村生活气息강한 바람【문어】雄风=劲风 =【비유】八级风(3) 坚强 jiānqiáng. 【비유】钢铁 gāngtiě.의지가 강하여 굽힐 줄 모르다【성어】坚强不屈강철처럼 강한 의지钢铁意志강한 성격【문어】傲骨 (4) 抗 kàng.병에 강한 품종抗病品种
  • "갸웃하다 1" 中文翻译 :    [동사] 偏 piān. 歪 wāi. 갸웃하다 2 [형용사] 微斜 wēixié. 稍歪 shāowāi. 탁자가 왼쪽으로 갸웃하게 놓여 있다桌子往左边微斜
  • "거룩하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 神圣 shénshèng. 【문어】圣洁 shèngjié. 영원히 거룩한 빛을 내뿜고 있다永远闪耀着神圣的光芒사랑은 거룩한 것이다爱是圣洁的거룩하다 2[형용사] 神圣 shénshèng. 【문어】圣洁 shèngjié. 영원히 거룩한 빛을 내뿜고 있다永远闪耀着神圣的光芒사랑은 거룩한 것이다爱是圣洁的
  • "걸걸하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 瓮声瓮气 wèngshēng wèngqì. 걸걸한 목소리로 말하다瓮声瓮气地说걸걸하다 2[형용사] 豪放 háofàng. 大方 dà‧fang. 성격이 걸걸하다性情豪放거동이 걸걸하다[시원시원하다]举动大方
  • "격하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 激烈 jīliè. 激动 jīdòng. 국제적인 반응은 또 얼마나 격할까?国际方面的反应又有多激烈呢관객들이 격하게 연이어서 말하다观众激动地连声说격하다 2[동사] 激奋 jīfèn. 激昂 jī’áng. 冲动 chōngdòng. 浓烈 nóngliè. 强烈 qiángliè. 축구 팬들의 군중 심리가 갈수록 격해지다球迷们愈加群情激奋그의 말투가 조금 격해지다他的语气有些激昂격한 감정을 어떻게 억제할까?怎样控制冲动的情绪?모두 즐거운 기분이 한층 격해졌다大家喜悦的心情更强烈了격하다 3[동사] 间 jiàn. 间隔 jiàngé. 한 주 격하여 회의를 열다间周举行会议
  • "고단하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 疲倦 píjuàn. 疲劳 píláo. 困倦 kùnjuàn. 劳乏 láofá. 疲乏 pífá. 累 lèi. 많은 사람들은 늘 고단함은 수면 부족으로 인한 것이라고 생각한다有很多人总认为人的疲倦是因为睡眠不足빠르게 걷는 것도 고단함을 없애는 좋은 방법이다快步走路也是消除疲劳的妙方대뇌에 산소가 부족하면 고단함을 느낄수 있을까?大脑缺氧就会感觉困倦吗?고단함을 풀다解劳乏고단하다 2[형용사] 孤单 gūdān. 고단한[외로운] 밤에 나는 고단하지 않다孤单的夜里我不孤单
  • "고루하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 【문어】固陋 gùlòu. 陈旧 chénjiù. 古板 gǔbǎn. 고루하고 무식하다固陋无文약용에 관한 관념이 여전히 고루하다用药观念依然陈旧그는 고루하고 엄격한 부친을 떠났다他离开了古板严厉的父亲고루하다 2[형용사] 孤陋 gūlòu. 고루하고 들은 것이 적다, 견문이 좁다孤陋寡闻
  • "과하다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 课 kè. 무거운 벌금을 과하다课以重罚 (2) 布置 bùzhì.임무를 과하다布置任务과하다 2[형용사] 过分 guò//fèn. 过度 guòdù. 过量 guòliàng. 과한 대접을 받다受到了过分接待그 사람은 술이 과하다那个人饮酒过度향이 과하다香气过量
  • "괴괴하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 寂寂 jìjì. 寂寞 jìmò. 寂寥 jìliáo. 寂静 jìjìng. 【문어】空阒 kōngqù. 静幽幽(的) jìngyōuyōu(‧de). 주위가 소리 하나 없이 괴괴하다四周寂寂无声괴괴한 들판寂寞的原野괴괴한 비 내리는 골목寂寥的雨巷고요하고 괴괴한 깊은 밤에在寂静的深夜里괴괴한 옛 절空阒的古寺깊은 밤의 거리는 기척 소리 하나 없이 괴괴하다深夜马路上静幽幽(的),什么声响也没有 괴괴하다 2[형용사] 奇怪 qíguài. 怪异 guàiyì. 귓가에 괴괴한 소리가 전해져 왔다耳边传来了奇怪的声音일종의 괴괴한 느낌을 주다给人一种怪异的感觉
  • "구하다 1" 中文翻译 :    [동사] 救 jiù. 解救 jiějiù. 拯 zhěng. 拯救 zhěngjiù. 挽救 wǎnjiù. 打救 dǎjiù. 搭救 dājiù. 【비유】救药 jiùyào. 【문어】救拔 jiùbá. 그는 급류에 뛰어들어 아이를 구했다他跳进急流, 把孩子救了出来경제 위기를 구하다解救经济危机백성을 재난으로부터 구하다拯民于水火之中문화유산을 (파괴로부터) 구하다拯救文化遗产멸망에서 구해 내다挽救灭亡곤란에 처한 친구를 구하다打救难友환자의 생명을 구하다搭救病人的命저 못된 놈들은 정말 구할 방법이 없다那几个不良分子真是不可救药了그를 절망에서 구해내다把他从绝望中救拔出来구하다 2[동사] 求 qiú. 找 zhǎo. 企求 qǐqiú. 求得 qiúdé. 征 zhēng. 征取 zhēngqǔ. 觅 mì. 访寻 fǎngxún. 【문어】沽 gū. 힘써 개선을 구하다力求改进직업을 구하다找工作명리를 구하다企求名利구한 숫자를 빈칸에 써넣어라!把求得的数字填到空格里!사람을 구하다征人의견을 구하다征取意见새들이 종종 이곳에서 먹이를 구한다鸟雀经常在这里觅食초약을 구하다访寻草药헛된 명예를 구하다沽虚名구하기 힘들다难得(애써) 구하다讨换(원조·지지·동정 따위를) 구하다呼吁 =诉请(은혜·금전 따위를) 구하다掏摸(물건을) 구하여 사다购求구해 오다【방언】打闹
탁발하다 1的中文翻译,탁발하다 1是什么意思,怎么用汉语翻译탁발하다 1,탁발하다 1的中文意思,탁발하다 1的中文탁발하다 1 in Chinese탁발하다 1的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。